無犯罪記錄證明翻譯服務(wù)
翻譯費用:無犯罪記錄翻譯費100元/頁起,附加證明書(Apostille)翻譯費80元/頁。
完成時間:1個小時左右。
關(guān)于資質(zhì):出具兩套翻譯件,提供營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件。相關(guān)部門認(rèn)可。
無犯罪記錄附加證明書(Apostille),以便在中國國內(nèi)使用,無犯罪記錄證明的用途廣泛,主要體現(xiàn)在:
無犯罪記錄證明翻譯件在中國的用處主要包括辦理永 久居留手續(xù)、?外國人就業(yè)許可證、?申請中國永 久居留權(quán)(?中國綠卡)?等。?
一、無犯罪記錄證明的重要性
無犯罪記錄證明,顧名思義,是證明某人在特定時間段內(nèi)沒有犯罪記錄的文件,這份文件在跨國事務(wù)中尤為重要,因為直接關(guān)系到個人在異國他鄉(xiāng)的信譽(yù)和合法性。
二、無犯罪記錄的有效期
無犯罪報告上通常不會明確標(biāo)注有效期。但在中國,一般要求無犯罪報告的出具時間不得CHAO過6個月,如果您的無犯罪報告出具時間CHAO過6個月,將可能不會被接受,您需要重新申請。
三、無犯罪記錄附加證明書(Apostille)
根據(jù)《取消外國公文書認(rèn)證要求的公約》(以下簡稱《公約》),自2023年3月起,中國正式加入該公約。預(yù)計在2023年11月7日,《公約》將在中國生效實施。屆時,文書在締約國之間流轉(zhuǎn)只需辦理附加證明書(Apostille)即可。
附加證明書是由文書出具國指定的主管機(jī)關(guān)為公文書簽發(fā)的一個驗證證書。具有《取消外國公文書認(rèn)證要求的公約》要求的固定內(nèi)容,包括文書出具國、簽署人、簽署人身份和印鑒名稱等4項文書相關(guān)信息,以及簽發(fā)地、簽發(fā)日期、簽發(fā)人、附加證明書編號、簽發(fā)機(jī)關(guān)印鑒和簽名等6項證明信息共10個要素。為便利公文書在國外使用,附加證明書一般使用包括英、法文及本國語言在內(nèi)的兩種或三種語言的范本。公文書加貼附加證明書后,可直接送往《公約》締約國使用,無需辦理傳統(tǒng)領(lǐng)事認(rèn)證??偟膩碚f,?美國無犯罪記錄證明在中國的用處主要體現(xiàn)在國際間的法律合作和個人權(quán)益保護(hù)上,?確保了跨國流動人口的背景清晰,?符合接收國的法律和社會安全要求。?
無犯罪記錄證明翻譯包含的國家:
俄羅斯、英國、法國、德國、挪威、烏克蘭、意大利、奧地利、芬蘭、荷蘭、丹麥、瑞士、瑞典、西班牙、美國、加拿大、巴西、墨西哥、阿根廷、智利、澳大利亞、新西蘭、韓國、日本、新加坡、馬來西亞、泰國、哈薩克斯坦、菲律賓、印度尼西亞、比利時、捷克、愛沙尼亞、希臘、匈牙利、冰島、拉脫維亞、立陶宛、盧森堡、馬耳他、波蘭、葡萄牙、斯洛伐克、斯洛文尼亞、愛爾蘭、塞浦路斯、保加利亞、羅馬尼亞、塞爾維亞、克羅地亞、波黑、黑山、馬其頓、阿爾巴尼亞、文萊、阿聯(lián)酋、卡塔爾、摩納哥、白俄羅斯
海權(quán)翻譯公司提供各語種及各專業(yè)領(lǐng)域的文件翻譯蓋章,國外出生證明翻譯,國外護(hù)照翻譯,國外駕照翻譯,出國留學(xué)移民資料翻譯,商務(wù)陪同口譯,同傳設(shè)備租賃及同傳譯員派遣,是正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司,業(yè)務(wù)范圍涉及全國各大城市(支持線上及線下辦理):上海/北京/深圳/廣州/重慶/成都/天津/武漢/西安/杭州/南京/青島/長沙/鄭州/昆明/蘇州/合肥/廈門/東莞/佛山/濟(jì)南/沈陽/大連/哈爾濱/長春/吉林/煙臺/無錫/南寧/石家莊/南昌/太原/貴陽/寧波/常州/珠海等全國各城市。以其專業(yè)的品質(zhì)和服務(wù)以及良好的溝通與合作贏得了客戶的信任和好評。